msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-02 19:11+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Soutadé \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #: src/view/StatsPanel.cpp:327 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:775 msgid " - " msgstr " - " #: src/view/UsersDialog.cpp:118 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:456 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:476 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:677 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:696 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:733 msgid " already exists" msgstr " existe déjà" #: src/view/SearchPanel.cpp:226 msgid " entries found" msgstr " entrées trouvées" #: src/model/Database.cpp:147 msgid " not found, aborting" msgstr " non trouvé, arrêt" #: src/view/AccountPanel.cpp:742 msgid " operations ?" msgstr " opérations ?" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:782 msgid " profil ?" msgstr " profil ?" #: src/model/Database.cpp:136 msgid "!! Warning !! If there was a bug, the old database will be suppressed !" msgstr "!! Attention !! S'il y a eu un bug, l'ancienne base de donnée va être supprimée !" #: src/view/SearchPanel.cpp:228 msgid "1 entry found" msgstr "1 entrée trouvée" #: src/view/ButtonPanel.cpp:74 msgid "About" msgstr "A propos" #: src/view/SearchPanel.cpp:90 #: src/view/grid/GridAccount.cpp:64 msgid "Account" msgstr "Compte" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:456 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:476 msgid "Account " msgstr "Le compte " #: src/controller/KissCount.cpp:343 msgid "Account 1" msgstr "Compte 1" #: src/view/AccountPanel.cpp:106 msgid "Account name" msgstr "Nom du compte" #: src/view/AccountPanel.cpp:105 msgid "Account number" msgstr "Numéro de compte" #: src/view/StatsPanel.cpp:292 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:59 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" #: src/view/SearchPanel.cpp:87 msgid "Amount from" msgstr "Montant min" #: src/view/SearchPanel.cpp:88 msgid "Amount to" msgstr "Montant max" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:408 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:782 #: src/view/AccountPanel.cpp:737 msgid "Are you sure want to delete " msgstr "Etes vous sûr de vouloir supprimer " #: src/view/PreferencesPanel.cpp:657 #: src/view/grid/GridAccount.cpp:814 msgid "Are you sure want to delete : \n" msgstr "Etes vous sûr de vouloir supprimer : \n" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:343 msgid "Ascending" msgstr "Croissant" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:267 msgid "Background color" msgstr "Couleur d'arrière plan" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:187 msgid "Blocked" msgstr "Bloqué" #: src/view/UsersDialog.cpp:51 #: src/view/GenerateDialog.cpp:60 #: src/view/PasswordDialog.cpp:56 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: src/view/grid/GridAccount.cpp:1245 #: src/view/grid/GridAccount.cpp:1252 msgid "Cannot group these operations" msgstr "Impossible de grouper ces opérations" #: src/view/grid/GridAccount.cpp:1371 #: src/view/grid/GridAccount.cpp:1377 msgid "Cannot ungroup these operations" msgstr "Impossible de dégrouper ces opérations" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:60 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: src/view/SearchPanel.cpp:89 #: src/view/grid/GridAccount.cpp:64 msgid "Category" msgstr "Catégorie" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:677 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:696 msgid "Category " msgstr "La catégorie " #: src/view/PreferencesPanel.cpp:77 msgid "Change Name" msgstr "Changer de nom" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:78 msgid "Change Password" msgstr "Changer le mot de passe" #: src/view/PasswordDialog.cpp:29 msgid "Change password" msgstr "Changer le mot de passe" #: src/view/ButtonPanel.cpp:73 msgid "Change user" msgstr "Changer d'utilisateur" #: src/view/AccountPanel.cpp:122 msgid "Check mode" msgstr "Mode rapprochement" #: src/view/SearchPanel.cpp:76 msgid "Checked" msgstr "Rapprochée" #: src/view/PasswordDialog.cpp:46 msgid "Confirm password " msgstr "Confirmer le mot de passe " #: src/view/StatsPanel.cpp:130 #: src/view/AccountPanel.cpp:116 msgid "Cost repartition" msgstr "Répartition des coûts" #: src/view/grid/GridAccount.cpp:64 msgid "Credit" msgstr "Crédit" #: src/view/AccountPanel.cpp:202 msgid "Cur Credit" msgstr "Cur Crédit" #: src/view/AccountPanel.cpp:203 msgid "Cur Debit" msgstr "Cur Débit" #: src/view/AccountPanel.cpp:108 msgid "Current value" msgstr "Valeur courante" #: src/view/grid/GridAccount.cpp:64 msgid "Date" msgstr "Date" #: src/view/SearchPanel.cpp:49 msgid "Date from" msgstr "Date min" #: src/view/SearchPanel.cpp:50 msgid "Date to" msgstr "Date max" #: src/view/grid/GridAccount.cpp:64 msgid "Debit" msgstr "Débit" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:186 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:188 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:270 #: src/view/AccountPanel.cpp:596 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:344 msgid "Descending" msgstr "Décroissant" #: src/view/SearchPanel.cpp:86 #: src/view/grid/GridAccount.cpp:64 msgid "Description" msgstr "Description" #: src/view/UsersDialog.cpp:88 #: src/view/UsersDialog.cpp:118 #: src/view/SearchPanel.cpp:141 #: src/view/SearchPanel.cpp:151 #: src/view/SearchPanel.cpp:165 #: src/view/SearchPanel.cpp:176 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:404 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:456 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:476 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:677 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:696 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:727 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:733 #: src/view/PasswordDialog.cpp:72 #: src/view/PasswordDialog.cpp:78 #: src/view/AccountPanel.cpp:733 #: src/view/grid/GridAccount.cpp:1245 #: src/view/grid/GridAccount.cpp:1252 #: src/view/grid/GridAccount.cpp:1371 #: src/view/grid/GridAccount.cpp:1377 #: src/view/grid/wxGridCellFormulaEditor.cpp:69 #: src/model/Database.cpp:38 #: src/model/Database.cpp:55 #: src/model/Database.cpp:95 #: src/model/Database.cpp:102 #: src/model/Database.cpp:120 #: src/model/Database.cpp:147 #: src/model/Database.cpp:155 #: src/model/Database.cpp:176 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: src/model/Database.cpp:176 msgid "Error creating original database" msgstr "Erreur durant la création de la base de données initiale" #: src/view/AccountPanel.cpp:109 msgid "Final value" msgstr "Valeur finale" #: src/view/SearchPanel.cpp:76 #: src/view/grid/GridAccount.cpp:323 #: src/model/Database.cpp:331 #: src/controller/KissCount.cpp:359 msgid "Fix" msgstr "Fixe" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:269 msgid "Font" msgstr "Police" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:268 msgid "Foreground color" msgstr "Couleur d'avant plan" #: src/view/StatsPanel.cpp:62 msgid "From" msgstr "De" #: src/view/GenerateDialog.cpp:45 msgid "From " msgstr "A partir de " #: src/view/GenerateDialog.cpp:31 #: src/view/AccountPanel.cpp:593 msgid "Generate month" msgstr "Générer mois" #: src/controller/KissCount.cpp:361 msgid "Groceries" msgstr "Courses" #: src/view/AccountPanel.cpp:126 msgid "Group" msgstr "Grouper" #: src/controller/KissCount.cpp:363 msgid "Hobbies" msgstr "Loisirs" #: src/view/AccountPanel.cpp:107 msgid "Initial value" msgstr "Valeur initiale" #: src/view/SearchPanel.cpp:151 msgid "Invalid amount from" msgstr "Montant min invalide" #: src/view/SearchPanel.cpp:176 msgid "Invalid amount range" msgstr "Intervalle des montants invalide" #: src/view/SearchPanel.cpp:165 msgid "Invalid amount to" msgstr "Montant max invalide" #: src/view/SearchPanel.cpp:141 msgid "Invalid date range" msgstr "Intervalle de temps invalide" #: src/view/grid/wxGridCellFormulaEditor.cpp:69 msgid "Invalid formula !" msgstr "Formule invalide !" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:727 msgid "Invalid name" msgstr "Nom invalide" #: src/view/PasswordDialog.cpp:72 msgid "Invalid old password" msgstr "Ancien mot de passe invalide" #: src/view/UsersDialog.cpp:88 msgid "Invalid password" msgstr "Mot de passe invalide" #: src/view/StatsPanel.cpp:346 msgid "Invalide date range" msgstr "Intervalle de temps invalide" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:404 msgid "It must be at least one account !" msgstr "Il doit y avoir au moins un compte !" #: src/view/AccountPanel.cpp:733 msgid "It must be at least one month !" msgstr "Il doit rester au moins un mois" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:79 msgid "Kill me" msgstr "Kill me" #: src/view/StatsPanel.cpp:346 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:767 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:770 msgid "KissCount" msgstr "KissCount" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:61 msgid "Language" msgstr "Langue" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:770 msgid "Language not changed" msgstr "Langue non changée" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:767 msgid "Language successfully changed, please go to another panel" msgstr "Langue changée, allez sur un autre panneau pour rendre le changement effectif" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:71 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:184 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:266 msgid "Name" msgstr "Nom" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:739 msgid "Name changed" msgstr "Nom changé" #: src/view/UsersDialog.cpp:52 #: src/view/UsersDialog.cpp:107 msgid "New User" msgstr "Nouvel utilisateur" #: src/view/PasswordDialog.cpp:41 msgid "New password " msgstr "Nouveau mot de passe " #: src/model/Database.cpp:135 msgid "" "No database found, would you like to create a new one ?\n" "\n" msgstr "" "Aucune base de données trouvée, voulez vous en créer une nouvelle ?\n" "\n" #: src/view/SearchPanel.cpp:231 msgid "No entry found" msgstr "Pas d'entrée trouvée" #: src/view/SearchPanel.cpp:76 msgid "Non fix" msgstr "Courantes" #: src/view/SearchPanel.cpp:76 msgid "Not checked" msgstr "Non rapprochée" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:185 msgid "Number" msgstr "Numéro de compte" #: src/view/UsersDialog.cpp:50 #: src/view/GenerateDialog.cpp:59 #: src/view/PasswordDialog.cpp:55 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/view/PasswordDialog.cpp:36 msgid "Old password " msgstr "Ancien mot de passe " #: src/controller/KissCount.cpp:365 msgid "Operating exepense" msgstr "Fonctionnement" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:62 msgid "Operation order" msgstr "Ordre des opérations" #: src/view/ButtonPanel.cpp:69 msgid "Operations" msgstr "Opérations" #: src/controller/KissCount.cpp:369 msgid "Other" msgstr "Autres" #: src/view/UsersDialog.cpp:43 msgid "Password " msgstr "Mot de passe " #: src/view/PasswordDialog.cpp:84 msgid "Password changed" msgstr "Mot de passe changé" #: src/view/ButtonPanel.cpp:105 msgid "" "Personal accounting software\n" "\n" "http://indefero.soutade.fr/p/kisscount/\n" "\n" "Licenced under GNU GPL v3\n" "\n" "Copyright (C) 2010 Grégory Soutadé" msgstr "" "Logiciel de comptabilité personnelle\n" "\n" "http://indefero.soutade.fr/p/kisscount/\n" "\n" "Licence GNU GPL v3\n" "\n" "Copyright (C) 2010 Grégory Soutadé" #: src/view/PasswordDialog.cpp:78 msgid "Please retype new password" msgstr "Re entrez le mot de passe" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:741 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:775 #: src/view/ButtonPanel.cpp:72 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" #: src/model/Database.cpp:55 msgid "Query failed !\n" msgstr "La requête a échouée !\n" #: src/view/ButtonPanel.cpp:75 msgid "Quit" msgstr "Quitter" #: src/view/ButtonPanel.cpp:112 msgid "Quit KissCount ?" msgstr "Quitter KissCount ?" #: src/view/AccountPanel.cpp:204 msgid "Remains" msgstr "Restant" #: src/view/SearchPanel.cpp:84 #: src/view/SearchPanel.cpp:242 #: src/view/ButtonPanel.cpp:71 msgid "Search" msgstr "Chercher" #: src/view/StatsPanel.cpp:122 #: src/view/AccountPanel.cpp:90 msgid "Serie 1" msgstr "Série 1" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:63 msgid "Shared with" msgstr "Partagé avec" #: src/view/StatsPanel.cpp:327 #: src/view/ButtonPanel.cpp:70 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" #: src/view/StatsPanel.cpp:69 msgid "To" msgstr "A" #: src/view/GenerateDialog.cpp:52 msgid "To " msgstr "Vers " #: src/view/AccountPanel.cpp:186 msgid "Total Credit" msgstr "Total Crédit" #: src/view/AccountPanel.cpp:187 msgid "Total Debit" msgstr "Total Débit" #: src/view/AccountPanel.cpp:127 msgid "UnGroup" msgstr "Dégrouper" #: src/model/Database.cpp:95 #: src/model/Database.cpp:102 #: src/model/Database.cpp:120 #: src/model/Database.cpp:155 msgid "Unable to open Database" msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données" #: src/controller/KissCount.cpp:367 msgid "Unexpected" msgstr "Exceptionnel" #: src/model/User.cpp:52 #: src/model/User.cpp:72 #: src/model/User.cpp:120 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: src/model/Database.cpp:38 msgid "Update failed !\n" msgstr "La mise à jour à échouée !\n" #: src/view/PreferencesPanel.cpp:58 msgid "User" msgstr "Utilisateur" #: src/view/UsersDialog.cpp:38 #: src/view/UsersDialog.cpp:118 #: src/view/PreferencesPanel.cpp:733 msgid "User " msgstr "Utilisateur " #: src/view/UsersDialog.cpp:30 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" #: src/view/grid/GridAccount.cpp:1022 msgid "Warning" msgstr "Attention" #: src/view/grid/GridAccount.cpp:1022 msgid "You made a debit on a blocked account" msgstr "Vous avez effectué une opération de débit sur un compte bloqué" #: src/view/wxUI.cpp:110 msgid "april" msgstr "avril" #: src/view/wxUI.cpp:114 msgid "august" msgstr "août" #: src/view/wxUI.cpp:118 msgid "december" msgstr "décembre" #: src/view/wxUI.cpp:108 msgid "february" msgstr "février" #: src/view/wxUI.cpp:107 msgid "january" msgstr "janvier" #: src/view/wxUI.cpp:113 msgid "july" msgstr "juillet" #: src/view/wxUI.cpp:112 msgid "june" msgstr "juin" #: src/view/wxUI.cpp:109 msgid "march" msgstr "mars" #: src/view/wxUI.cpp:111 msgid "may" msgstr "mai" #: src/view/wxUI.cpp:117 msgid "november" msgstr "novembre" #: src/view/wxUI.cpp:116 msgid "october" msgstr "octobre" #: src/view/wxUI.cpp:115 msgid "september" msgstr "septembre" #~ msgid "Both" #~ msgstr "Les deux" #~ msgid "Color" #~ msgstr "Couleur" #~ msgid "Fixe" #~ msgstr "Fixe"