411 lines
8.2 KiB
Plaintext
411 lines
8.2 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: Soutadé <soutade@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Poedit-Language: French\n"
|
||
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
|
||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:448
|
||
msgid " - "
|
||
msgstr " - "
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:284
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:384
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:429
|
||
#: src/view/UsersDialog.cpp:95
|
||
msgid " already exists"
|
||
msgstr "existe déjà "
|
||
|
||
#: src/model/Database.cpp:83
|
||
msgid " not found, aborting"
|
||
msgstr "non trouvé, arrêt"
|
||
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:979
|
||
msgid " operations ?"
|
||
msgstr "opérations ?"
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:455
|
||
msgid " profil ?"
|
||
msgstr "profil ?"
|
||
|
||
#: src/view/ButtonPanel.cpp:31
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "A propos"
|
||
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:8
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Compte"
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:284
|
||
msgid "Account "
|
||
msgstr "Compte"
|
||
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:120
|
||
msgid "Account name"
|
||
msgstr "Nom du compte"
|
||
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:119
|
||
msgid "Account number"
|
||
msgstr "numéro de compte"
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:31
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "Comptes"
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:255
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:455
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:974
|
||
msgid "Are you sure want to delete "
|
||
msgstr "Etes vous sûr de vouloir supprimer"
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:355
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:684
|
||
msgid "Are you sure want to delete : \n"
|
||
msgstr "Etes vous sûr de vouloir supprimer : \n"
|
||
|
||
#: src/view/PasswordDialog.cpp:37
|
||
#: src/view/GenerateDialog.cpp:41
|
||
#: src/view/UsersDialog.cpp:32
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:32
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Catégories"
|
||
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:8
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Catégorie"
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:384
|
||
msgid "Category "
|
||
msgstr "Catégorie"
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:46
|
||
msgid "Change Name"
|
||
msgstr "Changer de nom"
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:47
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Changer le mot de passe"
|
||
|
||
#: src/view/PasswordDialog.cpp:10
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "Changer le mot de passe"
|
||
|
||
#: src/view/ButtonPanel.cpp:30
|
||
msgid "Change user"
|
||
msgstr "Changer d'utilisateur"
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:147
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Couleur"
|
||
|
||
#: src/view/PasswordDialog.cpp:27
|
||
msgid "Confirm password "
|
||
msgstr "Confirmer le mot de passe"
|
||
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:130
|
||
msgid "Cost repartition"
|
||
msgstr "Répartition des coûts"
|
||
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:8
|
||
msgid "Credit"
|
||
msgstr "Crédit"
|
||
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:200
|
||
msgid "Cur Credit"
|
||
msgstr "Cur Crédit"
|
||
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:201
|
||
msgid "Cur Debit"
|
||
msgstr "Cur Débit"
|
||
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:122
|
||
msgid "Current value"
|
||
msgstr "Valeur courante"
|
||
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:8
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Date"
|
||
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:8
|
||
msgid "Debit"
|
||
msgstr "Débit"
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:98
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Défaut"
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:99
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:149
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:833
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Supprimer"
|
||
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:8
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Description"
|
||
|
||
#: src/model/Database.cpp:83
|
||
#: src/model/Database.cpp:106
|
||
#: src/view/PasswordDialog.cpp:53
|
||
#: src/view/PasswordDialog.cpp:59
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:251
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:284
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:384
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:423
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:429
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:970
|
||
#: src/view/UsersDialog.cpp:67
|
||
#: src/view/UsersDialog.cpp:95
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Erreur"
|
||
|
||
#: src/model/Database.cpp:106
|
||
msgid "Error creating original database"
|
||
msgstr "Erreur durant la création de la base de données initiale"
|
||
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:123
|
||
msgid "Final value"
|
||
msgstr "Valeur finale"
|
||
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:406
|
||
msgid "Fixe"
|
||
msgstr "Fixe"
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:148
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "Police"
|
||
|
||
#: src/view/GenerateDialog.cpp:26
|
||
msgid "From "
|
||
msgstr "De"
|
||
|
||
#: src/view/GenerateDialog.cpp:12
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:830
|
||
msgid "Generate month"
|
||
msgstr "Générer mois"
|
||
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:121
|
||
msgid "Initial value"
|
||
msgstr "Valeur initiale"
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:423
|
||
msgid "Invalid name"
|
||
msgstr "Nom invalide"
|
||
|
||
#: src/view/PasswordDialog.cpp:53
|
||
msgid "Invalid old password"
|
||
msgstr "Ancien mot de passe invalide"
|
||
|
||
#: src/view/UsersDialog.cpp:67
|
||
msgid "Invalid password"
|
||
msgstr "Mot de passe invalide"
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:251
|
||
msgid "It must be at least one account !"
|
||
msgstr "Il doit y avoir au moins un compte !"
|
||
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:970
|
||
msgid "It must be at least one month !"
|
||
msgstr "Il doit rester au mois un mois"
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:48
|
||
msgid "Kill me"
|
||
msgstr "Kill me"
|
||
|
||
#: src/view/ButtonPanel.cpp:71
|
||
msgid ""
|
||
"KissCount v0.1\n"
|
||
"\n"
|
||
"Personal accounting software\n"
|
||
"\n"
|
||
"Copyright (C) 2010 Grégory Soutadé"
|
||
msgstr ""
|
||
"KissCount v0.1\n"
|
||
"\n"
|
||
"Logiciel de comptabilité personnelle\n"
|
||
"\n"
|
||
"Copyright (C) 2010 Grégory Soutadé"
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:40
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:95
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:146
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:435
|
||
msgid "Name changed"
|
||
msgstr "Nom changé"
|
||
|
||
#: src/view/UsersDialog.cpp:33
|
||
#: src/view/UsersDialog.cpp:84
|
||
msgid "New User"
|
||
msgstr "Nouvel utilisateur"
|
||
|
||
#: src/view/PasswordDialog.cpp:22
|
||
msgid "New password "
|
||
msgstr "Nouveau mot de passe"
|
||
|
||
#: src/model/Database.cpp:77
|
||
msgid "No database found, creating a new one"
|
||
msgstr "Aucune base de données trouvée, création d'une nouvelle"
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:96
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Nombre"
|
||
|
||
#: src/view/PasswordDialog.cpp:36
|
||
#: src/view/GenerateDialog.cpp:40
|
||
#: src/view/UsersDialog.cpp:31
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: src/view/PasswordDialog.cpp:17
|
||
msgid "Old password "
|
||
msgstr "Ancien mot de passe"
|
||
|
||
#: src/view/ButtonPanel.cpp:26
|
||
msgid "Operations"
|
||
msgstr "Opérations"
|
||
|
||
#: src/view/UsersDialog.cpp:24
|
||
msgid "Password "
|
||
msgstr "Mot de passe"
|
||
|
||
#: src/view/PasswordDialog.cpp:65
|
||
msgid "Password changed"
|
||
msgstr "Mot de passe changé"
|
||
|
||
#: src/view/PasswordDialog.cpp:59
|
||
msgid "Please retype new password"
|
||
msgstr "Re entrez le mot de passe"
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:437
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:448
|
||
#: src/view/ButtonPanel.cpp:29
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Préférences"
|
||
|
||
#: src/view/ButtonPanel.cpp:32
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Quitter"
|
||
|
||
#: src/view/ButtonPanel.cpp:78
|
||
msgid "Quit KissCount ?"
|
||
msgstr "Quitter KissCount ?"
|
||
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:202
|
||
msgid "Remains"
|
||
msgstr "Restant"
|
||
|
||
#: src/view/ButtonPanel.cpp:28
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Chercher"
|
||
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:83
|
||
msgid "Serie 1"
|
||
msgstr "Série 1"
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:97
|
||
msgid "Shared"
|
||
msgstr "Partagé"
|
||
|
||
#: src/view/ButtonPanel.cpp:27
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Statistiques"
|
||
|
||
#: src/view/GenerateDialog.cpp:33
|
||
msgid "To "
|
||
msgstr "A"
|
||
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:184
|
||
msgid "Total Credit"
|
||
msgstr "Total Crédit"
|
||
|
||
#: src/view/AccountPanel.cpp:185
|
||
msgid "Total Debit"
|
||
msgstr "Total Débit"
|
||
|
||
#: src/model/User.cpp:27
|
||
#: src/model/User.cpp:41
|
||
#: src/model/User.cpp:61
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Inconnu"
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:30
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Utilisateur"
|
||
|
||
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:429
|
||
#: src/view/UsersDialog.cpp:19
|
||
#: src/view/UsersDialog.cpp:95
|
||
msgid "User "
|
||
msgstr "Utilisateur"
|
||
|
||
#: src/view/UsersDialog.cpp:11
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Utilisateurs"
|
||
|
||
#: src/view/wxUI.cpp:3
|
||
msgid "april"
|
||
msgstr "avril"
|
||
|
||
#: src/view/wxUI.cpp:3
|
||
msgid "august"
|
||
msgstr "août"
|
||
|
||
#: src/view/wxUI.cpp:3
|
||
msgid "december"
|
||
msgstr "décembre"
|
||
|
||
#: src/view/wxUI.cpp:3
|
||
msgid "february"
|
||
msgstr "février"
|
||
|
||
#: src/view/wxUI.cpp:3
|
||
msgid "january"
|
||
msgstr "janvier"
|
||
|
||
#: src/view/wxUI.cpp:3
|
||
msgid "july"
|
||
msgstr "juillet"
|
||
|
||
#: src/view/wxUI.cpp:3
|
||
msgid "june"
|
||
msgstr "juin"
|
||
|
||
#: src/view/wxUI.cpp:3
|
||
msgid "march"
|
||
msgstr "mars"
|
||
|
||
#: src/view/wxUI.cpp:3
|
||
msgid "may"
|
||
msgstr "mai"
|
||
|
||
#: src/view/wxUI.cpp:3
|
||
msgid "november"
|
||
msgstr "novembre"
|
||
|
||
#: src/view/wxUI.cpp:3
|
||
msgid "october"
|
||
msgstr "octobre"
|
||
|
||
#: src/view/wxUI.cpp:3
|
||
msgid "september"
|
||
msgstr "septembre"
|
||
|