KissCount/ressources/po/french.po
Grégory Soutadé f33f6ab85a * Add formula support
*  Fix a bug (cannot add new operations due to bug in FormulaEditor)
2010-10-14 20:49:49 +02:00

606 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-14 20:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Soutadé <soutade@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: src/view/StatsPanel.cpp:282
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:660
msgid " - "
msgstr " - "
#: src/view/UsersDialog.cpp:118
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:384
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:403
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:553
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:572
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:618
msgid " already exists"
msgstr " existe déjà "
#: src/view/SearchPanel.cpp:215
msgid " entries found"
msgstr " entrées trouvées"
#: src/model/Database.cpp:147
msgid " not found, aborting"
msgstr " non trouvé, arrêt"
#: src/view/AccountPanel.cpp:705
msgid " operations ?"
msgstr " opérations ?"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:667
msgid " profil ?"
msgstr " profil ?"
#: src/model/Database.cpp:136
msgid "!! Warning !! If there was a bug, the old database will be suppressed !"
msgstr "!! Attention !! S'il y a eu un bug, l'ancienne base de donnée va être supprimée !"
#: src/view/SearchPanel.cpp:217
msgid "1 entry found"
msgstr "1 entrée trouvée"
#: src/view/ButtonPanel.cpp:74
msgid "About"
msgstr "A propos"
#: src/view/SearchPanel.cpp:85
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:63
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:384
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:403
msgid "Account "
msgstr "Le compte "
#: src/view/AccountPanel.cpp:106
msgid "Account name"
msgstr "Nom du compte"
#: src/view/AccountPanel.cpp:105
msgid "Account number"
msgstr "Numéro de compte"
#: src/view/StatsPanel.cpp:247
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:55
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
#: src/view/SearchPanel.cpp:82
msgid "Amount from"
msgstr "Montant min"
#: src/view/SearchPanel.cpp:83
msgid "Amount to"
msgstr "Montant max"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:365
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:667
#: src/view/AccountPanel.cpp:700
msgid "Are you sure want to delete "
msgstr "Etes vous sûr de vouloir supprimer "
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:534
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:743
msgid "Are you sure want to delete : \n"
msgstr "Etes vous sûr de vouloir supprimer : \n"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:280
msgid "Ascending"
msgstr "Croissant"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:221
msgid "Background color"
msgstr "Couleur d'arrière plan"
#: src/view/UsersDialog.cpp:51
#: src/view/GenerateDialog.cpp:60
#: src/view/PasswordDialog.cpp:56
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:1067
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:1074
msgid "Cannot group these operations"
msgstr "Impossible de grouper ces opérations"
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:1202
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:1208
msgid "Cannot ungroup these operations"
msgstr "Impossible de dégrouper ces opérations"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:56
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: src/view/SearchPanel.cpp:84
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:63
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:553
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:572
msgid "Category "
msgstr "Catégorie"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:72
msgid "Change Name"
msgstr "Changer de nom"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:73
msgid "Change Password"
msgstr "Changer le mot de passe"
#: src/view/PasswordDialog.cpp:29
msgid "Change password"
msgstr "Changer le mot de passe"
#: src/view/ButtonPanel.cpp:73
msgid "Change user"
msgstr "Changer d'utilisateur"
#: src/view/AccountPanel.cpp:122
msgid "Check mode"
msgstr "Mode rapprochement"
#: src/view/PasswordDialog.cpp:46
msgid "Confirm password "
msgstr "Confirmer le mot de passe"
#: src/view/StatsPanel.cpp:130
#: src/view/AccountPanel.cpp:116
msgid "Cost repartition"
msgstr "Répartition des coûts"
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:63
msgid "Credit"
msgstr "Crédit"
#: src/view/AccountPanel.cpp:202
msgid "Cur Credit"
msgstr "Cur Crédit"
#: src/view/AccountPanel.cpp:203
msgid "Cur Debit"
msgstr "Cur Débit"
#: src/view/AccountPanel.cpp:108
msgid "Current value"
msgstr "Valeur courante"
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:63
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: src/view/SearchPanel.cpp:49
msgid "Date from"
msgstr "Date min"
#: src/view/SearchPanel.cpp:50
msgid "Date to"
msgstr "Date max"
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:63
msgid "Debit"
msgstr "Débit"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:166
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:167
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:224
#: src/view/AccountPanel.cpp:559
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:281
msgid "Descending"
msgstr "Décroissant"
#: src/view/SearchPanel.cpp:81
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:63
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: src/view/UsersDialog.cpp:88
#: src/view/UsersDialog.cpp:118
#: src/view/SearchPanel.cpp:135
#: src/view/SearchPanel.cpp:145
#: src/view/SearchPanel.cpp:159
#: src/view/SearchPanel.cpp:170
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:361
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:384
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:403
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:553
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:572
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:612
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:618
#: src/view/PasswordDialog.cpp:72
#: src/view/PasswordDialog.cpp:78
#: src/view/AccountPanel.cpp:696
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:1067
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:1074
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:1202
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:1208
#: src/view/grid/wxGridCellFormulaEditor.cpp:68
#: src/model/Database.cpp:38
#: src/model/Database.cpp:55
#: src/model/Database.cpp:95
#: src/model/Database.cpp:102
#: src/model/Database.cpp:120
#: src/model/Database.cpp:147
#: src/model/Database.cpp:155
#: src/model/Database.cpp:176
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: src/model/Database.cpp:176
msgid "Error creating original database"
msgstr "Erreur durant la création de la base de données initiale"
#: src/view/AccountPanel.cpp:109
msgid "Final value"
msgstr "Valeur finale"
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:300
#: src/model/Database.cpp:312
#: src/controller/KissCount.cpp:305
msgid "Fix"
msgstr "Fixe"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:223
msgid "Font"
msgstr "Police"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:222
msgid "Foreground color"
msgstr "Couleur d'avant plan"
#: src/view/StatsPanel.cpp:62
msgid "From"
msgstr "De"
#: src/view/GenerateDialog.cpp:45
msgid "From "
msgstr "A partir de "
#: src/view/GenerateDialog.cpp:31
#: src/view/AccountPanel.cpp:556
msgid "Generate month"
msgstr "Générer mois"
#: src/controller/KissCount.cpp:307
msgid "Groceries"
msgstr "Courses"
#: src/view/AccountPanel.cpp:126
msgid "Group"
msgstr "Grouper"
#: src/controller/KissCount.cpp:309
msgid "Hobbies"
msgstr "Loisirs"
#: src/view/AccountPanel.cpp:107
msgid "Initial value"
msgstr "Valeur initiale"
#: src/view/SearchPanel.cpp:145
msgid "Invalid amount from"
msgstr "Montant min invalide"
#: src/view/SearchPanel.cpp:170
msgid "Invalid amount range"
msgstr "Intervalle des montants invalide"
#: src/view/SearchPanel.cpp:159
msgid "Invalid amount to"
msgstr "Montant max invalide"
#: src/view/SearchPanel.cpp:135
msgid "Invalid date range"
msgstr "Intervalle de temps invalide"
#: src/view/grid/wxGridCellFormulaEditor.cpp:68
msgid "Invalid formula !"
msgstr "Formule invalide !"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:612
msgid "Invalid name"
msgstr "Nom invalide"
#: src/view/PasswordDialog.cpp:72
msgid "Invalid old password"
msgstr "Ancien mot de passe invalide"
#: src/view/UsersDialog.cpp:88
msgid "Invalid password"
msgstr "Mot de passe invalide"
#: src/view/StatsPanel.cpp:302
msgid "Invalide date range"
msgstr "Intervalle de temps invalide"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:361
msgid "It must be at least one account !"
msgstr "Il doit y avoir au moins un compte !"
#: src/view/AccountPanel.cpp:696
msgid "It must be at least one month !"
msgstr "Il doit rester au mois un mois"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:74
msgid "Kill me"
msgstr "Kill me"
#: src/view/StatsPanel.cpp:302
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:652
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:655
msgid "KissCount"
msgstr "KissCount"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:57
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:655
msgid "Language not changed"
msgstr "Langue non changée"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:652
msgid "Language successfully changed, please go to another panel"
msgstr "Langue changée, allez sur un autre panneau pour rendre le changement effectif"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:66
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:163
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:220
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:624
msgid "Name changed"
msgstr "Nom changé"
#: src/view/UsersDialog.cpp:52
#: src/view/UsersDialog.cpp:107
msgid "New User"
msgstr "Nouvel utilisateur"
#: src/view/PasswordDialog.cpp:41
msgid "New password "
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: src/model/Database.cpp:135
msgid ""
"No database found, would you like to create a new one ?\n"
"\n"
msgstr ""
"Aucune base de données trouvée, voulez vous en créer une nouvelle ?\n"
"\n"
#: src/view/SearchPanel.cpp:220
msgid "No entry found"
msgstr "Pas d'entrée trouvée"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:164
msgid "Number"
msgstr "Numéro de compte"
#: src/view/UsersDialog.cpp:50
#: src/view/GenerateDialog.cpp:59
#: src/view/PasswordDialog.cpp:55
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/view/PasswordDialog.cpp:36
msgid "Old password "
msgstr "Ancien mot de passe"
#: src/controller/KissCount.cpp:311
msgid "Operating exepense"
msgstr "Frais de fonctionnement"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:58
msgid "Operation order"
msgstr "Ordre des opérations"
#: src/view/ButtonPanel.cpp:69
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
#: src/controller/KissCount.cpp:315
msgid "Other"
msgstr "Autres"
#: src/view/UsersDialog.cpp:43
msgid "Password "
msgstr "Mot de passe"
#: src/view/PasswordDialog.cpp:84
msgid "Password changed"
msgstr "Mot de passe changé"
#: src/view/ButtonPanel.cpp:105
msgid ""
"Personal accounting software\n"
"\n"
"Copyright (C) 2010 Grégory Soutadé"
msgstr ""
"Logiciel de comptabilité personnelle\n"
"\n"
"Copyright (C) 2010 Grégory Soutadé"
#: src/view/PasswordDialog.cpp:78
msgid "Please retype new password"
msgstr "Re entrez le mot de passe"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:626
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:660
#: src/view/ButtonPanel.cpp:72
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: src/model/Database.cpp:55
msgid "Query failed !\n"
msgstr "La requête a échouée !\n"
#: src/view/ButtonPanel.cpp:75
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: src/view/ButtonPanel.cpp:112
msgid "Quit KissCount ?"
msgstr "Quitter KissCount ?"
#: src/view/AccountPanel.cpp:204
msgid "Remains"
msgstr "Restant"
#: src/view/SearchPanel.cpp:79
#: src/view/SearchPanel.cpp:231
#: src/view/ButtonPanel.cpp:71
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
#: src/view/StatsPanel.cpp:122
#: src/view/AccountPanel.cpp:90
msgid "Serie 1"
msgstr "Série 1"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:165
msgid "Shared"
msgstr "Partagé"
#: src/view/StatsPanel.cpp:282
#: src/view/ButtonPanel.cpp:70
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#: src/view/StatsPanel.cpp:69
msgid "To"
msgstr "A"
#: src/view/GenerateDialog.cpp:52
msgid "To "
msgstr "Vers "
#: src/view/AccountPanel.cpp:186
msgid "Total Credit"
msgstr "Total Crédit"
#: src/view/AccountPanel.cpp:187
msgid "Total Debit"
msgstr "Total Débit"
#: src/view/AccountPanel.cpp:127
msgid "UnGroup"
msgstr "Dégrouper"
#: src/model/Database.cpp:95
#: src/model/Database.cpp:102
#: src/model/Database.cpp:120
#: src/model/Database.cpp:155
msgid "Unable to open Database"
msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données"
#: src/controller/KissCount.cpp:313
msgid "Unexpected"
msgstr "Exceptionnel"
#: src/model/User.cpp:46
#: src/model/User.cpp:61
#: src/model/User.cpp:92
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: src/model/Database.cpp:38
msgid "Update failed !\n"
msgstr "La mise à jour à échouée !\n"
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:54
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: src/view/UsersDialog.cpp:38
#: src/view/UsersDialog.cpp:118
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:618
msgid "User "
msgstr "Utilisateur"
#: src/view/UsersDialog.cpp:30
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: src/view/wxUI.cpp:110
msgid "april"
msgstr "avril"
#: src/view/wxUI.cpp:114
msgid "august"
msgstr "août"
#: src/view/wxUI.cpp:118
msgid "december"
msgstr "décembre"
#: src/view/wxUI.cpp:108
msgid "february"
msgstr "février"
#: src/view/wxUI.cpp:107
msgid "january"
msgstr "janvier"
#: src/view/wxUI.cpp:113
msgid "july"
msgstr "juillet"
#: src/view/wxUI.cpp:112
msgid "june"
msgstr "juin"
#: src/view/wxUI.cpp:109
msgid "march"
msgstr "mars"
#: src/view/wxUI.cpp:111
msgid "may"
msgstr "mai"
#: src/view/wxUI.cpp:117
msgid "november"
msgstr "novembre"
#: src/view/wxUI.cpp:116
msgid "october"
msgstr "octobre"
#: src/view/wxUI.cpp:115
msgid "september"
msgstr "septembre"
#~ msgid "Color"
#~ msgstr "Couleur"
#~ msgid "Fixe"
#~ msgstr "Fixe"