2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 19:24+0200\n"
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Soutadé <soutade@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Poedit-Language: French\n"
|
|
|
|
|
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
|
|
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:493
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid " - "
|
|
|
|
|
msgstr " - "
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:315
|
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:415
|
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:460
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:95
|
|
|
|
|
msgid " already exists"
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
msgstr " existe déjà "
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/model/Database.cpp:83
|
|
|
|
|
msgid " not found, aborting"
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
msgstr " non trouvé, arrêt"
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:979
|
|
|
|
|
msgid " operations ?"
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
msgstr " opérations ?"
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:500
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid " profil ?"
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
msgstr " profil ?"
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/ButtonPanel.cpp:31
|
|
|
|
|
msgid "About"
|
|
|
|
|
msgstr "A propos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:8
|
|
|
|
|
msgid "Account"
|
|
|
|
|
msgstr "Compte"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:315
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "Account "
|
|
|
|
|
msgstr "Compte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:120
|
|
|
|
|
msgid "Account name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nom du compte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:119
|
|
|
|
|
msgid "Account number"
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Numéro de compte"
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:32
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "Accounts"
|
|
|
|
|
msgstr "Comptes"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:286
|
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:500
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:974
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure want to delete "
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Etes vous sûr de vouloir supprimer "
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:386
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:684
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure want to delete : \n"
|
|
|
|
|
msgstr "Etes vous sûr de vouloir supprimer : \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/PasswordDialog.cpp:37
|
|
|
|
|
#: src/view/GenerateDialog.cpp:41
|
|
|
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:32
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:33
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "Categories"
|
|
|
|
|
msgstr "Catégories"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:8
|
|
|
|
|
msgid "Category"
|
|
|
|
|
msgstr "Catégorie"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:415
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "Category "
|
|
|
|
|
msgstr "Catégorie"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:48
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "Change Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Changer de nom"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:49
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "Change Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Changer le mot de passe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/PasswordDialog.cpp:10
|
|
|
|
|
msgid "Change password"
|
|
|
|
|
msgstr "Changer le mot de passe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/ButtonPanel.cpp:30
|
|
|
|
|
msgid "Change user"
|
|
|
|
|
msgstr "Changer d'utilisateur"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:164
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Couleur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/PasswordDialog.cpp:27
|
|
|
|
|
msgid "Confirm password "
|
|
|
|
|
msgstr "Confirmer le mot de passe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:130
|
|
|
|
|
msgid "Cost repartition"
|
|
|
|
|
msgstr "Répartition des coûts"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:8
|
|
|
|
|
msgid "Credit"
|
|
|
|
|
msgstr "Crédit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:200
|
|
|
|
|
msgid "Cur Credit"
|
|
|
|
|
msgstr "Cur Crédit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:201
|
|
|
|
|
msgid "Cur Debit"
|
|
|
|
|
msgstr "Cur Débit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:122
|
|
|
|
|
msgid "Current value"
|
|
|
|
|
msgstr "Valeur courante"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:8
|
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
|
msgstr "Date"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:8
|
|
|
|
|
msgid "Debit"
|
|
|
|
|
msgstr "Débit"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:115
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
|
msgstr "Défaut"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:116
|
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:166
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:833
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Supprimer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:8
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/model/Database.cpp:83
|
|
|
|
|
#: src/model/Database.cpp:106
|
|
|
|
|
#: src/view/PasswordDialog.cpp:53
|
|
|
|
|
#: src/view/PasswordDialog.cpp:59
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:282
|
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:315
|
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:415
|
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:454
|
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:460
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:970
|
|
|
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:67
|
|
|
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:95
|
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Erreur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/model/Database.cpp:106
|
|
|
|
|
msgid "Error creating original database"
|
|
|
|
|
msgstr "Erreur durant la création de la base de données initiale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:123
|
|
|
|
|
msgid "Final value"
|
|
|
|
|
msgstr "Valeur finale"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/controller/KissCount.cpp:239
|
|
|
|
|
msgid "Fix"
|
|
|
|
|
msgstr "Fixe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/model/Database.cpp:239
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:406
|
|
|
|
|
msgid "Fixe"
|
|
|
|
|
msgstr "Fixe"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:165
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "Font"
|
|
|
|
|
msgstr "Police"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/GenerateDialog.cpp:26
|
|
|
|
|
msgid "From "
|
|
|
|
|
msgstr "De"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/GenerateDialog.cpp:12
|
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:830
|
|
|
|
|
msgid "Generate month"
|
|
|
|
|
msgstr "Générer mois"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/controller/KissCount.cpp:241
|
|
|
|
|
msgid "Groceries"
|
|
|
|
|
msgstr "Courses"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/controller/KissCount.cpp:243
|
|
|
|
|
msgid "Hobbies"
|
|
|
|
|
msgstr "Loisirs"
|
|
|
|
|
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:121
|
|
|
|
|
msgid "Initial value"
|
|
|
|
|
msgstr "Valeur initiale"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:454
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "Invalid name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nom invalide"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/PasswordDialog.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid "Invalid old password"
|
|
|
|
|
msgstr "Ancien mot de passe invalide"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:67
|
|
|
|
|
msgid "Invalid password"
|
|
|
|
|
msgstr "Mot de passe invalide"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:282
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "It must be at least one account !"
|
|
|
|
|
msgstr "Il doit y avoir au moins un compte !"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:970
|
|
|
|
|
msgid "It must be at least one month !"
|
|
|
|
|
msgstr "Il doit rester au mois un mois"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:50
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "Kill me"
|
|
|
|
|
msgstr "Kill me"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:484
|
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:487
|
|
|
|
|
msgid "KissCount"
|
|
|
|
|
msgstr "KissCount"
|
|
|
|
|
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/ButtonPanel.cpp:71
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"KissCount v0.1\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Personal accounting software\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
"Copyright (C) 2010 Grégory Soutadé"
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"KissCount v0.1\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Logiciel de comptabilité personnelle\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Copyright (C) 2010 Grégory Soutadé"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:34
|
|
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
|
msgstr "Langue"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:487
|
|
|
|
|
msgid "Language not changed"
|
|
|
|
|
msgstr "Langue non changée"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:484
|
|
|
|
|
msgid "Language successfully changed, please go to another panel"
|
|
|
|
|
msgstr "Langue changée, allez sur un autre panneau pour rendre le changement effectif"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:42
|
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:112
|
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:163
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:466
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "Name changed"
|
|
|
|
|
msgstr "Nom changé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:33
|
|
|
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:84
|
|
|
|
|
msgid "New User"
|
|
|
|
|
msgstr "Nouvel utilisateur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/PasswordDialog.cpp:22
|
|
|
|
|
msgid "New password "
|
|
|
|
|
msgstr "Nouveau mot de passe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/model/Database.cpp:77
|
|
|
|
|
msgid "No database found, creating a new one"
|
|
|
|
|
msgstr "Aucune base de données trouvée, création d'une nouvelle"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:113
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "Number"
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Numéro de compte"
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/PasswordDialog.cpp:36
|
|
|
|
|
#: src/view/GenerateDialog.cpp:40
|
|
|
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:31
|
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/PasswordDialog.cpp:17
|
|
|
|
|
msgid "Old password "
|
|
|
|
|
msgstr "Ancien mot de passe"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/controller/KissCount.cpp:245
|
|
|
|
|
msgid "Operating exepense"
|
|
|
|
|
msgstr "Frais de fonctionnement"
|
|
|
|
|
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/ButtonPanel.cpp:26
|
|
|
|
|
msgid "Operations"
|
|
|
|
|
msgstr "Opérations"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/controller/KissCount.cpp:249
|
|
|
|
|
msgid "Other"
|
|
|
|
|
msgstr "Autres"
|
|
|
|
|
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:24
|
|
|
|
|
msgid "Password "
|
|
|
|
|
msgstr "Mot de passe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/PasswordDialog.cpp:65
|
|
|
|
|
msgid "Password changed"
|
|
|
|
|
msgstr "Mot de passe changé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/PasswordDialog.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "Please retype new password"
|
|
|
|
|
msgstr "Re entrez le mot de passe"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:468
|
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:493
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/ButtonPanel.cpp:29
|
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Préférences"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/ButtonPanel.cpp:32
|
|
|
|
|
msgid "Quit"
|
|
|
|
|
msgstr "Quitter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/ButtonPanel.cpp:78
|
|
|
|
|
msgid "Quit KissCount ?"
|
|
|
|
|
msgstr "Quitter KissCount ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:202
|
|
|
|
|
msgid "Remains"
|
|
|
|
|
msgstr "Restant"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/ButtonPanel.cpp:28
|
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
|
msgstr "Chercher"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:83
|
|
|
|
|
msgid "Serie 1"
|
|
|
|
|
msgstr "Série 1"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:114
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "Shared"
|
|
|
|
|
msgstr "Partagé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/ButtonPanel.cpp:27
|
|
|
|
|
msgid "Statistics"
|
|
|
|
|
msgstr "Statistiques"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/GenerateDialog.cpp:33
|
|
|
|
|
msgid "To "
|
|
|
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:184
|
|
|
|
|
msgid "Total Credit"
|
|
|
|
|
msgstr "Total Crédit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:185
|
|
|
|
|
msgid "Total Debit"
|
|
|
|
|
msgstr "Total Débit"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/controller/KissCount.cpp:247
|
|
|
|
|
msgid "Unexpected"
|
|
|
|
|
msgstr "Exceptionnel"
|
|
|
|
|
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
#: src/model/User.cpp:27
|
|
|
|
|
#: src/model/User.cpp:41
|
|
|
|
|
#: src/model/User.cpp:61
|
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
|
msgstr "Inconnu"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:31
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
|
msgstr "Utilisateur"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:460
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:19
|
|
|
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:95
|
|
|
|
|
msgid "User "
|
|
|
|
|
msgstr "Utilisateur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:11
|
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
|
|
msgstr "Utilisateurs"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:77
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "april"
|
|
|
|
|
msgstr "avril"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:81
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "august"
|
|
|
|
|
msgstr "août"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:85
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "december"
|
|
|
|
|
msgstr "décembre"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:75
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "february"
|
|
|
|
|
msgstr "février"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:74
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "january"
|
|
|
|
|
msgstr "janvier"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:80
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "july"
|
|
|
|
|
msgstr "juillet"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:79
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "june"
|
|
|
|
|
msgstr "juin"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:76
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "march"
|
|
|
|
|
msgstr "mars"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:78
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "may"
|
|
|
|
|
msgstr "mai"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:84
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "november"
|
|
|
|
|
msgstr "novembre"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:83
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "october"
|
|
|
|
|
msgstr "octobre"
|
|
|
|
|
|
2010-07-08 20:12:49 +02:00
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:82
|
2010-07-04 19:39:39 +02:00
|
|
|
|
msgid "september"
|
|
|
|
|
msgstr "septembre"
|
|
|
|
|
|