813 lines
18 KiB
Plaintext
813 lines
18 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-26 21:01+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: Soutadé <soutade@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Poedit-Language: French\n"
|
|
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#: src/view/StatsPanel.cpp:361
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:832
|
|
msgid " - "
|
|
msgstr " - "
|
|
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:125
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:496
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:516
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:727
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:746
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:790
|
|
msgid " already exists"
|
|
msgstr " existe déjà"
|
|
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:284
|
|
msgid " and "
|
|
msgstr " et "
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:276
|
|
msgid " entries found"
|
|
msgstr " entrées trouvées"
|
|
|
|
#: src/model/Database.cpp:103
|
|
msgid " not found, aborting"
|
|
msgstr " non trouvé, arrêt"
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:855
|
|
msgid " operations ?"
|
|
msgstr " opérations ?"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:839
|
|
msgid " profil ?"
|
|
msgstr " profil ?"
|
|
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:290
|
|
msgid " will be created, is it ok ?"
|
|
msgstr " vont être créés, êtes vous d'accord ?"
|
|
|
|
#: src/model/Database.cpp:92
|
|
msgid "!! Warning !! If there was a bug, the old database will be suppressed !"
|
|
msgstr "!! Attention !! S'il y a eu un bug, l'ancienne base de donnée va être supprimée !"
|
|
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:283
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d accounts"
|
|
msgstr "%d comptes"
|
|
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:288
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d categories"
|
|
msgstr "%d catégories"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:278
|
|
msgid "1 entry found"
|
|
msgstr "1 entrée trouvée"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:101
|
|
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:68
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Compte"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:496
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:516
|
|
msgid "Account "
|
|
msgstr "Le compte "
|
|
|
|
#: src/controller/KissCount.cpp:364
|
|
msgid "Account 1"
|
|
msgstr "Compte 1"
|
|
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:74
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:111
|
|
msgid "Account name"
|
|
msgstr "Nom du compte"
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:110
|
|
msgid "Account number"
|
|
msgstr "Numéro de compte"
|
|
|
|
#: src/view/StatsPanel.cpp:326
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:60
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Comptes"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:97
|
|
msgid "Amount from"
|
|
msgstr "Montant min"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:98
|
|
msgid "Amount to"
|
|
msgstr "Montant max"
|
|
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:177
|
|
msgid "Any engine can process this file !"
|
|
msgstr "Format de fichier non reconnu"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:839
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:850
|
|
msgid "Are you sure want to delete "
|
|
msgstr "Etes vous sûr de vouloir supprimer "
|
|
|
|
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:854
|
|
msgid "Are you sure want to delete : \n"
|
|
msgstr "Etes vous sûr de vouloir supprimer : \n"
|
|
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:367
|
|
msgid "Are you sure want to integrate these operations ?"
|
|
msgstr "Etes vous sûr de vouloir intégreer ces opérations"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:369
|
|
msgid "Ascending"
|
|
msgstr "Croissant"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:293
|
|
msgid "Background color"
|
|
msgstr "Couleur d'arrière plan"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:200
|
|
msgid "Blocked"
|
|
msgstr "Bloqué"
|
|
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:52
|
|
#: src/view/GenerateDialog.cpp:61
|
|
#: src/view/PasswordDialog.cpp:56
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:1289
|
|
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:1296
|
|
msgid "Cannot group these operations"
|
|
msgstr "Impossible de grouper ces opérations"
|
|
|
|
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:1415
|
|
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:1421
|
|
msgid "Cannot ungroup these operations"
|
|
msgstr "Impossible de dégrouper ces opérations"
|
|
|
|
#: src/controller/KissCount.cpp:355
|
|
msgid "Car"
|
|
msgstr "Voiture"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:61
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Catégories"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:99
|
|
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:68
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Catégorie"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:727
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:746
|
|
msgid "Category "
|
|
msgstr "La catégorie "
|
|
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:82
|
|
msgid "Category name"
|
|
msgstr "Catégorie"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:78
|
|
msgid "Change Name"
|
|
msgstr "Changer de nom"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:79
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Changer le mot de passe"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:127
|
|
msgid "Change account"
|
|
msgstr "Changer de compte"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:128
|
|
msgid "Change category"
|
|
msgstr "Changer la catégorie"
|
|
|
|
#: src/view/PasswordDialog.cpp:29
|
|
msgid "Change password"
|
|
msgstr "Changer le mot de passe"
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:127
|
|
msgid "Check"
|
|
msgstr "Rapprochement"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:86
|
|
msgid "Checked"
|
|
msgstr "Rapprochée"
|
|
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:133
|
|
msgid "Choose a database to open"
|
|
msgstr "Choisissez une base de données à ouvrir"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:316
|
|
msgid "Choose a new account"
|
|
msgstr "Nouveau compte"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:358
|
|
msgid "Choose a new category"
|
|
msgstr "Nouvelle catégorie"
|
|
|
|
#: src/view/PasswordDialog.cpp:46
|
|
msgid "Confirm password "
|
|
msgstr "Confirmer le mot de passe "
|
|
|
|
#: src/view/StatsPanel.cpp:131
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:121
|
|
msgid "Cost repartition"
|
|
msgstr "Répartition des coûts"
|
|
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:189
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:219
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:261
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:270
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:298
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:319
|
|
msgid "Create one"
|
|
msgstr "En créer un"
|
|
|
|
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:68
|
|
msgid "Credit"
|
|
msgstr "Crédit"
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:222
|
|
msgid "Cur Credit"
|
|
msgstr "Cur Crédit"
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:223
|
|
msgid "Cur Debit"
|
|
msgstr "Cur Débit"
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:113
|
|
msgid "Current value"
|
|
msgstr "Valeur courante"
|
|
|
|
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:68
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Date"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:57
|
|
msgid "Date from"
|
|
msgstr "Date min"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:58
|
|
msgid "Date to"
|
|
msgstr "Date max"
|
|
|
|
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:68
|
|
msgid "Debit"
|
|
msgstr "Débit"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:198
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Défaut"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:201
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:296
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:709
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Supprimer"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:370
|
|
msgid "Descending"
|
|
msgstr "Décroissant"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:96
|
|
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:68
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:400
|
|
msgid "Enter a new description"
|
|
msgstr "Nouvelle description"
|
|
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:95
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:125
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:181
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:191
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:205
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:216
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:436
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:496
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:516
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:727
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:746
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:784
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:790
|
|
#: src/view/PasswordDialog.cpp:72
|
|
#: src/view/PasswordDialog.cpp:78
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:846
|
|
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:1289
|
|
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:1296
|
|
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:1415
|
|
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:1421
|
|
#: src/view/grid/wxGridCellFormulaEditor.cpp:69
|
|
#: src/model/Database.cpp:45
|
|
#: src/model/Database.cpp:52
|
|
#: src/model/Database.cpp:70
|
|
#: src/model/Database.cpp:103
|
|
#: src/model/Database.cpp:109
|
|
#: src/model/Database.cpp:115
|
|
#: src/model/Database.cpp:123
|
|
#: src/model/Database.cpp:144
|
|
#: src/model/Database_Update.cpp:23
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Erreur"
|
|
|
|
#: src/model/Database.cpp:144
|
|
msgid "Error creating original database"
|
|
msgstr "Erreur durant la création de la base de données initiale"
|
|
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:73
|
|
msgid "File account"
|
|
msgstr "Compte du fichier"
|
|
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:81
|
|
msgid "File category"
|
|
msgstr "Catégorie du fichier"
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:114
|
|
msgid "Final value"
|
|
msgstr "Valeur finale"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:86
|
|
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:345
|
|
#: src/controller/KissCount.cpp:355
|
|
msgid "Fix"
|
|
msgstr "Fixe"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:295
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Police"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:294
|
|
msgid "Foreground color"
|
|
msgstr "Couleur d'avant plan"
|
|
|
|
#: src/view/StatsPanel.cpp:65
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "De"
|
|
|
|
#: src/view/GenerateDialog.cpp:46
|
|
msgid "From "
|
|
msgstr "A partir de "
|
|
|
|
#: src/view/GenerateDialog.cpp:31
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:706
|
|
msgid "Generate month"
|
|
msgstr "Générer mois"
|
|
|
|
#: src/model/import/GrisbiImportEngine.cpp:185
|
|
msgid "Grisbi files (*.gsb)|*.gsb"
|
|
msgstr "Fichiers Grisbi (*.gsb)|*.gsb"
|
|
|
|
#: src/controller/KissCount.cpp:355
|
|
msgid "Groceries"
|
|
msgstr "Courses"
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:133
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Grouper"
|
|
|
|
#: src/controller/KissCount.cpp:355
|
|
msgid "Hobbies"
|
|
msgstr "Loisirs"
|
|
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:123
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Import"
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:112
|
|
msgid "Initial value"
|
|
msgstr "Valeur initiale"
|
|
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:57
|
|
msgid "Integrate operations"
|
|
msgstr "Intégrer les opérations"
|
|
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:75
|
|
msgid "Internal account"
|
|
msgstr "Compte interne"
|
|
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:83
|
|
msgid "Internal category"
|
|
msgstr "Catégorie interne"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:191
|
|
msgid "Invalid amount from"
|
|
msgstr "Montant min invalide"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:216
|
|
msgid "Invalid amount range"
|
|
msgstr "Intervalle des montants invalide"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:205
|
|
msgid "Invalid amount to"
|
|
msgstr "Montant max invalide"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:181
|
|
msgid "Invalid date range"
|
|
msgstr "Intervalle de temps invalide"
|
|
|
|
#: src/view/grid/wxGridCellFormulaEditor.cpp:69
|
|
msgid "Invalid formula !"
|
|
msgstr "Formule invalide !"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:784
|
|
msgid "Invalid name"
|
|
msgstr "Nom invalide"
|
|
|
|
#: src/view/PasswordDialog.cpp:72
|
|
msgid "Invalid old password"
|
|
msgstr "Ancien mot de passe invalide"
|
|
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:95
|
|
msgid "Invalid password"
|
|
msgstr "Mot de passe invalide"
|
|
|
|
#: src/view/StatsPanel.cpp:380
|
|
msgid "Invalide date range"
|
|
msgstr "Intervalle de temps invalide"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:436
|
|
msgid "It must be at least one account !"
|
|
msgstr "Il doit y avoir au moins un compte !"
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:846
|
|
msgid "It must be at least one month !"
|
|
msgstr "Il doit rester au moins un mois"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:80
|
|
msgid "Kill me"
|
|
msgstr "Kill me"
|
|
|
|
#: src/view/StatsPanel.cpp:380
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:824
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:827
|
|
#: src/model/Database_Update.cpp:140
|
|
msgid "KissCount"
|
|
msgstr "KissCount"
|
|
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:128
|
|
msgid "KissCount - Import"
|
|
msgstr "KissCount - Import"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:62
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Langue"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:827
|
|
msgid "Language not changed"
|
|
msgstr "Langue non changée"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:824
|
|
msgid "Language successfully changed, please go to another panel"
|
|
msgstr "Langue changée, allez sur un autre panneau pour rendre le changement effectif"
|
|
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:54
|
|
msgid "Load operations"
|
|
msgstr "Charger les opérations"
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:128
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "Mode"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:72
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:196
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:292
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:796
|
|
msgid "Name changed"
|
|
msgstr "Nom changé"
|
|
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:53
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:114
|
|
msgid "New User"
|
|
msgstr "Nouvel utilisateur"
|
|
|
|
#: src/view/PasswordDialog.cpp:41
|
|
msgid "New password "
|
|
msgstr "Nouveau mot de passe "
|
|
|
|
#: src/model/Database.cpp:91
|
|
msgid ""
|
|
"No database found, would you like to create a new one ?\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aucune base de données trouvée, voulez vous en créer une nouvelle ?\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:281
|
|
msgid "No entry found"
|
|
msgstr "Pas d'entrée trouvée"
|
|
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:357
|
|
msgid "No operation found into this file"
|
|
msgstr "Aucun opération trouvée dans ce fichier"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:86
|
|
msgid "Non fix"
|
|
msgstr "Courantes"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:311
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:353
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:441
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:702
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Aucun"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:86
|
|
msgid "Not checked"
|
|
msgstr "Non rapprochée"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:197
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Numéro de compte"
|
|
|
|
#: src/model/import/OFXImportEngine.cpp:126
|
|
msgid "OFX files (*.ofx)|*.ofx"
|
|
msgstr "Fichiers OFX (*.ofx)|*.ofx"
|
|
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:51
|
|
#: src/view/GenerateDialog.cpp:60
|
|
#: src/view/PasswordDialog.cpp:55
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: src/view/PasswordDialog.cpp:36
|
|
msgid "Old password "
|
|
msgstr "Ancien mot de passe "
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:63
|
|
msgid "Operation order"
|
|
msgstr "Ordre des opérations"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:100
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:182
|
|
msgid "Operations"
|
|
msgstr "Opérations"
|
|
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:382
|
|
msgid "Operations successfully imported"
|
|
msgstr "les opérations ont été importées avec succès"
|
|
|
|
#: src/controller/KissCount.cpp:356
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Autres"
|
|
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:45
|
|
msgid "Password "
|
|
msgstr "Mot de passe "
|
|
|
|
#: src/view/PasswordDialog.cpp:84
|
|
msgid "Password changed"
|
|
msgstr "Mot de passe changé"
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:248
|
|
msgid ""
|
|
"Personal accounting software\n"
|
|
"\n"
|
|
"http://indefero.soutade.fr/p/kisscount/\n"
|
|
"\n"
|
|
"Licenced under GNU GPL v3\n"
|
|
"\n"
|
|
"Copyright (C) 2010-2011 Grégory Soutadé"
|
|
msgstr ""
|
|
"Logiciel de comptabilité personnelle\n"
|
|
"\n"
|
|
"http://indefero.soutade.fr/p/kisscount/\n"
|
|
"\n"
|
|
"Licence GNU GPL v3\n"
|
|
"\n"
|
|
"Copyright (C) 2010-2011 Grégory Soutadé"
|
|
|
|
#: src/view/PasswordDialog.cpp:78
|
|
msgid "Please retype new password"
|
|
msgstr "Re entrez le mot de passe"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:184
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:798
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:832
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Préférences"
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:255
|
|
msgid "Quit KissCount ?"
|
|
msgstr "Quitter KissCount ?"
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:127
|
|
msgid "Real"
|
|
msgstr "Réel"
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:224
|
|
msgid "Remains"
|
|
msgstr "Restant"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:129
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "Renommer"
|
|
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:60
|
|
msgid "Save import patterns"
|
|
msgstr "Sauvegarder les motifs d'import"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:94
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:166
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:416
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Chercher"
|
|
|
|
#: src/view/StatsPanel.cpp:123
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:94
|
|
msgid "Serie 1"
|
|
msgstr "Série 1"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:64
|
|
msgid "Shared with"
|
|
msgstr "Partagé avec"
|
|
|
|
#: src/view/StatsPanel.cpp:163
|
|
#: src/view/StatsPanel.cpp:361
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Statistiques"
|
|
|
|
#: src/view/StatsPanel.cpp:70
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: src/view/GenerateDialog.cpp:53
|
|
msgid "To "
|
|
msgstr "Vers "
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:206
|
|
msgid "Total Credit"
|
|
msgstr "Total Crédit"
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:207
|
|
msgid "Total Debit"
|
|
msgstr "Total Débit"
|
|
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:134
|
|
msgid "UnGroup"
|
|
msgstr "Dégrouper"
|
|
|
|
#: src/model/Database.cpp:109
|
|
#: src/model/Database.cpp:115
|
|
msgid "Unable to Create "
|
|
msgstr "Impossible de créer "
|
|
|
|
#: src/model/Database.cpp:45
|
|
#: src/model/Database.cpp:52
|
|
#: src/model/Database.cpp:70
|
|
#: src/model/Database.cpp:123
|
|
msgid "Unable to open Database"
|
|
msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données"
|
|
|
|
#: src/controller/KissCount.cpp:356
|
|
msgid "Unexpected"
|
|
msgstr "Exceptionnel"
|
|
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:82
|
|
#: src/view/SearchPanel.cpp:90
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:515
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:551
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:589
|
|
#: src/model/User.cpp:59
|
|
#: src/model/User.cpp:79
|
|
#: src/model/User.cpp:127
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Inconnu"
|
|
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:42
|
|
msgid "Unresolved accounts"
|
|
msgstr "Comptes non résolus"
|
|
|
|
#: src/view/ImportPanel.cpp:43
|
|
msgid "Unresolved categories"
|
|
msgstr "Catégories non résolues"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:59
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utilisateur"
|
|
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:40
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:125
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:790
|
|
msgid "User "
|
|
msgstr "Utilisateur "
|
|
|
|
#: src/view/UsersDialog.cpp:31
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Utilisateurs"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:199
|
|
#: src/view/AccountPanel.cpp:127
|
|
msgid "Virtual"
|
|
msgstr "Virtuel"
|
|
|
|
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:1066
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Attention"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:446
|
|
msgid "Wich account will replace this one ?"
|
|
msgstr "Quel compte va remplacer celui-ci ?"
|
|
|
|
#: src/view/PreferencesPanel.cpp:707
|
|
msgid "Wich category will replace this one ?"
|
|
msgstr "Quelle catégorie va remplacer celle-ci"
|
|
|
|
#: src/view/grid/GridAccount.cpp:1066
|
|
msgid "You made a debit on a blocked account"
|
|
msgstr "Vous avez effectué une opération de débit sur un compte bloqué"
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:125
|
|
msgid "april"
|
|
msgstr "avril"
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:129
|
|
msgid "august"
|
|
msgstr "août"
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:133
|
|
msgid "december"
|
|
msgstr "décembre"
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:123
|
|
msgid "february"
|
|
msgstr "février"
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:122
|
|
msgid "january"
|
|
msgstr "janvier"
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:128
|
|
msgid "july"
|
|
msgstr "juillet"
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:127
|
|
msgid "june"
|
|
msgstr "juin"
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:124
|
|
msgid "march"
|
|
msgstr "mars"
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:126
|
|
msgid "may"
|
|
msgstr "mai"
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:132
|
|
msgid "november"
|
|
msgstr "novembre"
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:131
|
|
msgid "october"
|
|
msgstr "octobre"
|
|
|
|
#: src/view/wxUI.cpp:130
|
|
msgid "september"
|
|
msgstr "septembre"
|
|
|
|
#~ msgid "Operating expense"
|
|
#~ msgstr "Fonctionnement"
|
|
|
|
#~ msgid "Check mode"
|
|
#~ msgstr "Mode rapprochement"
|
|
|
|
#~ msgid "Query failed !\n"
|
|
#~ msgstr "La requête a échouée !\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Update failed !\n"
|
|
#~ msgstr "La mise à jour à échouée !\n"
|
|
|
|
#~ msgid "About"
|
|
#~ msgstr "A propos"
|
|
|
|
#~ msgid "Change user"
|
|
#~ msgstr "Changer d'utilisateur"
|
|
|
|
#~ msgid "Quit"
|
|
#~ msgstr "Quitter"
|
|
|
|
#~ msgid "Both"
|
|
#~ msgstr "Les deux"
|
|
|
|
#~ msgid "Color"
|
|
#~ msgstr "Couleur"
|
|
|
|
#~ msgid "Fixe"
|
|
#~ msgstr "Fixe"
|